Posted: 27 Sep 2015 09:06 AM PDT
A dúvida, ‘ou isto ou aquilo’, pairava
também sobre Cecília Meireles, mas não sobre o emprego correto… A dúvida dela
era mais existencial:
Ou Isto ou Aquilo
Ou se tem chuva e não
se tem sol
ou se tem sol e não se tem chuva!
ou se tem sol e não se tem chuva!
Ou se calça a luva e
não se põe o anel,
ou se põe o anel e não se calça a luva!
ou se põe o anel e não se calça a luva!
(…)
Ou isto ou aquilo: ou isto ou aquilo…
e vivo escolhendo o dia inteiro!
Ou isto ou aquilo: ou isto ou aquilo…
e vivo escolhendo o dia inteiro!
Não sei se brinco,
não sei se estudo,
se saio correndo ou fico tranquilo.
se saio correndo ou fico tranquilo.
Mas não consegui
entender ainda
qual é melhor: se é isto ou aquilo.
qual é melhor: se é isto ou aquilo.
(In: http://www.jornaldepoesia.jor.br/ceci28.html
Acesso em 25-09-2015)
Pois é… na língua falada não se percebe
bem a distinção, mas, na escrita, quanta diferença! E para que a diferença
fique clara, vamos relembrar alguns conceitos relacionados com a estrutura e
com os elementos da comunicação.
Para que a comunicação se estabeleça,
precisamos da presença e da interação de alguns elementos:
- o emissor: a 1ª pessoa do discurso, ou seja, quem transmite uma mensagem,
- o receptor: a 2ª pessoa do discurso, ou seja, quem recebe a mensagem,
- o referente: a 3ª pessoa do discurso, ou seja, o assunto da mensagem.
Isso posto (olha um deles aí!), vamos
ao emprego de tais (olha outro!) palavras. Os pronomes servem para substituir
os nomes/substantivos ou ainda acompanhá-los acrescentando mais algum tipo de
informação e os demonstrativos são bastante versáteis, por isso acabam
dando nó: eles podem situar as informações no espaço, no tempo ou
ainda no texto!
Quando falamos em ESPAÇO, neste
caso, é o lugar, espaço físico e os demonstrativos vão indicar a proximidade de
algo em relação às pessoas do discurso, assim:
- ESTE: indica que algo está próximo de quem fala;
- ESSE: indica que algo está próximo de quem ouve;
- AQUELE: indica que algo está distante dos dois envolvidos na comunicação. Assim:
Este computador que estou
usando já está velho.
Essa tela em que você
está lendo meu texto é luminosa.
Aqueles quadros do MASP são
dignos de muitas visitas.
Para dar uma ajudinha e evitar
mal-entendidos, acabamos reforçando esse emprego com os advérbios de lugar:
este aqui, esse aí e aquele lá. Esse é talvez o uso que
menos cria dúvidas nos falantes de língua portuguesa.
Em relação ao TEMPO, além dos
advérbios específicos para isso (ontem, hoje, amanhã p.e.), podemos situar as
informações também pelo emprego adequado dos pronomes demonstrativos. Vejamos
como:
- ESTE: indica tempo presente;
- ESSE /AQUELE: indicam passado. Esse sugere um passado próximo e aquele, um passado remoto. Observe:
Esta semana o artigo
trata dos pronomes. (a semana em curso); “Parabéns a você, nesta data
querida (…)” (o próprio dia do aniversário).
Agosto já começa a anunciar a
primavera. Nesse mês, os ipês já estavam florindo. (estamos em setembro,
agosto acabou de passar).
1922 foi muito intenso. Naquele ano,
comemorou-se o Centenário da Independência e aconteceu a Semana de Arte
Moderna.
E por falar em tempo, os demais usos
ficam para a próxima semana.
Até lá!
Margarida Moraes é formada em Letras
pela Universidade de São Paulo (USP), onde também concluiu seu mestrado. Mais
de 20 anos de experiência, corretora do nosso sistema de correção de redação e
responsável pela resolução das apostila de Linguagens e Códigos do infoenem, a
professora é colunista de gramática do nosso portal . Seus textos são
publicados todos os domingos. Não perca!
Postado em: https://www.infoenem.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário